Letztes Update: 07. Februar 2026
Ich stelle das Album Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 vor, bewerte die französischen Übersetzungen und Meys Interpretationen sowie die musikalische Umsetzung. Sie erfahren, welche Lieder überzeugen, wo es hakt und für wen das Album passt.
Es gibt Alben, die ein stilles Licht tragen. Sie wirken nicht laut. Sie gehen tief und bleiben lang. So ergeht es auch diesem Werk. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 bringt eine klare Stimme und eine wache Feder. Das Album erschien im Juni 2005. Vierzehn Lieder formen einen ruhigen Bogen. Die Themen sind weit, doch das Klangbild bleibt schlank. Gerade das gibt den Texten Raum. Und es zeigt, wie stark ein Chanson in kleiner Form sein kann.
Reinhard Mey hat zwei künstlerische Heimaten. Die eine ist Berlin, die andere ist Paris. Er schreibt deutsch und französisch. Er singt mit sanftem Timbre und genauer Diktion. Er erzählt aus einem wachen, freundlichen Blick. Dabei spart er Konflikte nicht aus. Gerade diese Mischung prägt die Auswahl auf dieser CD. Und sie zeigt die Spannung zwischen Geist und Gefühl. Sie hören sie in jedem Anschlag der Gitarre.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 bündelt diese Spannung. Es wirkt wie ein Dialog über die Jahre. Alte Themen kehren zurück. Neue Themen drängen sich auf. Dazu kommen zwei markante Stücke. Eines ist in Englisch. Eines ist eine Verbeugung vor einem Klassiker. Beide öffnen Fenster. Sie lassen frische Luft in eine vertraute Stube. So entsteht eine klare, doch offene Dramaturgie.
Dieses Album fühlt sich an wie ein sorgfältiges Heft. Jedes Lied steht als eigene Notiz. Zusammen ergibt es ein Tagebuch. Es ist kein Best-of im engen Sinn. Es ist eher ein Blick auf wiederkehrende Fragen. Warum lieben wir? Warum verletzen wir? Wie steht es um Krieg und Frieden? Wie lebt man mit Erinnerung? Jede Frage erhält eine Melodie. Und diese Melodien tragen die Sprache wie ein Kleid.
Der Zeitpunkt ist nicht zufällig. 2005 war ein Jahr mit scharfen Kanten. Der Blick auf Guantánamo war wach. Die Debatte um den Irakkrieg war heiß. Die Welt suchte Halt. Die Musik bot Raum für stilles Denken. In diesem Raum platziert Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 seine Stücke. Die Themen sind konkret. Die Töne sind menschlich. Das macht die Sammlung stark und nah.
Die Produktion bleibt dezent. Die Gitarre trägt die Hauptlast. Sie klingt warm und trocken. Das passt zur Stimme. Der Gesang steht vorn, doch nicht vorlaut. Kleine Arrangements ergänzen die Linien. Eine zweite Gitarre hier. Ein sachter Bass dort. Manchmal ein kurzer Tastenklang. Nie ist es zu viel. So wächst Intimität. Sie sitzen quasi neben dem Sänger. Dieses Gefühl ist Kern und Konzept zugleich.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 nutzt die Stille als Partner. Pausen sind Teil der Musik. Ein Atemzug legt das Tempo fest. Eine Zäsur setzt ein Wort in Licht. Viele Pop-Produktionen füllen jeden Platz. Hier bleibt Platz frei. Genau das öffnet den Raum für Nuancen. Es ist fast wie eine Lesung. Nur dass die Gitarre die Gedanken färbt. Und jeder Akkord die Stimmung biegt.
Der Titel wirkt nüchtern. Doch der Inhalt ist es nicht. Er vereint Mut und Maß. Es gibt Liebeslieder. Es gibt Satire. Es gibt klare Proteste. Und es gibt Erinnerungen. Die Bandbreite ist groß. Aber sie bricht nicht. Die Auswahl wirkt wie eine Karte. Sie zeigt Wege durch Herz, Kopf und Zeit. Und sie vergisst nie den freundlichen Ton. Das ist selten. Und es ist sehr wohltuend.
Chanson kann politisch sein. Hier zeigt sich das in zwei Stücken. "Tout est o.k. à Guantánamo Bay!" legt den Finger in die Wunde. Der Titel ist zynisch. Der Text ist bitter, aber nicht platt. Er zählt Missstände auf, ohne den Zeigefinger zu heben. Die Gitarre bleibt ruhig. Die Wut sitzt in einzelnen Worten. Diese Ruhe macht die Kritik stark. Sie verleiht ihr Gewicht und Würde.
Auch "A bas les armes!" geht hart ins Thema. Es ist ein Ruf und ein Wunsch. Krieg wird hier nicht groß verhandelt. Er wird schlicht abgelehnt. Die Melodie bleibt eingängig. Sie lässt den Satz im Ohr kreisen. Das ist klug. So wird Haltung zum Ohrwurm. Und der Ohrwurm trägt die Haltung weiter. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 zeigt damit, wie man Haltung singt. Nicht laut. Aber klar.
Das Gegenstück zu den scharfen Stücken sind die leisen. "Je t'aime" ist romantisch, aber nicht kitschig. Es lebt von kleinen Bildern. Es verzichtet auf große Geste. "Pardonne-moi" sucht Vergebung. Und es zeigt den Mut, um Verzeihung zu fragen. "Chaque jour davantage" schaut auf die Zeit in einer Beziehung. Jeder Tag bringt Nähe oder Distanz. Das Lied wählt Nähe. Es tut das ohne Pathos. Das macht es stark.
So entsteht ein Dreiklang. Bekenntnis. Buße. Bindung. Das Set zeigt reife Liebe. Es ist nicht jugendlich. Es ist erwachsen. Es kennt Fehler. Es kennt Trost. Es kennt Kompromisse. Jeder Akkord steht dafür. Sie hören Reife in der Stimme. Und Sie hören sie in jedem Wort. Genau dort glänzt Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7.
Der Erzähler ist ein alter Freund. Er serviert Kaffee und eine Geschichte. So wirken einige Stücke. "Souviens-toi, Etienne" ist eine Erinnerung. Es klingt nach Straße, nach Kreuzung, nach Wahl. Ein Leben biegt ab. Es schaut noch einmal zurück. "Seuls" fängt Einsamkeit ein. Zwei Menschen können alleine sein, auch als Paar. Der Text tastet, nicht predigt. Die Melodie hält die Balance.
"Sept heures et demie" spielt mit Zeit. Ein Moment dehnt sich. Er wird zum Raum. Eine kleine Episode wird groß. Wir kennen das alle. Das Lied macht es fühlbar. Nichts schreit. Es ist eher ein leises Kino. Das Bild spricht für sich. Und die Gitarre hält den Vorhang auf. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 setzt damit auf das Kino im Kopf. Es funktioniert bestens.
Humor und Mey passen gut zusammen. "L'étiquette" nimmt Benimm auf die Schippe. Es ist freundlich, aber spitz. Wer sich ertappt fühlt, darf lächeln. "Que j'aime ma cuisine" feiert das Alltägliche. Es ist nicht groß. Es ist nah. Es duftet nach Herd und Herz. Auch "Trianon 57, ivoire" spielt mit Stil und Farbe. Es zeigt den Spaß am Detail. Solche Lieder lockern die Platte. Sie balancieren die schweren Themen.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 lebt von diesem Wechsel. Ernst und Witz stehen Tür an Tür. Die Tür ist nie knallend. Sie fällt sanft ins Schloss. Sie öffnet sich wieder. So bleibt die Dramaturgie lebendig. Sie gehen mit, ohne zu ermüden. Das hat Klasse. Und es hat den Charme einer guten Soirée.
"Douce France" ist ein Gruß an Charles Trenet. Es ist eine Verbeugung. Sie ist respektvoll. Sie ist warm. Sie bringt Meys Nähe zur französischen Kultur auf den Punkt. Seine Stimme schmiegt sich in die Melodie. Der Ton ist liebevoll und leicht. Hier spricht Dankbarkeit. Aber auch Zugehörigkeit. Der Moment wirkt so ehrlich wie schlicht. Das ist die Kunst der Hommage.
"What a Lucky Man You Are" setzt einen anderen Akzent. Der Titel steht in Englisch. Der Geist bleibt französisch im Sinn. Menschliche Würde, kleine Freuden, staunender Blick. Das Lied ist Brücke und Kontrast. Es öffnet das Set nach außen. Es zeigt, wie Sprache nur ein Werkzeug ist. Die Haltung zählt. Und die Haltung ist klar. Genau darin ist Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 stark.
Wer Mey auf Deutsch kennt, hört hier vertraute Tugenden. Die Sätze sind klar. Die Bilder sind genau. Im Französischen wirkt das noch ziselierter. Die vowels tragen den Gesang. Die Consonanten setzen die Kontur. Er nutzt das sehr bewusst. Reime sitzen präzise. Anaphern geben Tritt. Pausen setzen Punkte. So entsteht ein Schriftbild im Kopf. Es liest sich, auch wenn Sie hören.
Übersetzung ist hier nicht bloß Transfer. Es ist Umdeutung im guten Sinn. Manche Lieder mögen Wurzeln in anderen Sprachen haben. Im Französischen blühen sie neu. Klang und Sinn finden neue Wege. Sie überqueren die Brücke nicht trocken. Sie tanzen darüber. Das macht den Reiz. Und es macht den Kern von Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 aus.
Der Zeitgeist liegt auf dem Album. Es gibt Krieg, Angst, Kontrolle. Es gibt auch Zweisamkeit, Küche, Erinnerung. Diese Pole bilden das Feld. Darauf bewegt sich der Autor. Die Gitarre ist sein Kompass. Der Ton bleibt ruhig. So werden kalte Themen warm. Und warme Themen klar. Es ist Musik als Haltung. Sie nimmt die Hörer ernst. Sie fordert nicht, sie lädt ein.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 passt damit gut in seine Reihe. Es sammelt, bündelt, schärft. Es wirkt wie ein Kapitel in einem großen Buch. Ein Kapitel, das man öfter liest. Jedes Mal fällt ein neues Detail auf. Ein Wort. Ein Atem. Ein Lachen im Nebensatz. Das stärkt den Wunsch, wieder von vorn zu hören. Und es nährt die Bindung zum Werk.
Diese CD ist kein Nebenbei-Programm. Sie belohnt Aufmerksamkeit. Kopfhörer helfen, die Feinheiten zu fassen. Die Balance der Gitarre. Den Schimmer einer zweiten Stimme. Die Spur eines Raums. Doch sie funktioniert auch im Zimmer. Sie füllt den Raum, ohne ihn zu füllen. Das ist eine große Kunst. Und ein klares Produktionsziel. Beides gelingt hier gut.
Wenn Sie Chanson lieben, finden Sie sofort Zugang. Wenn Sie Mey eher aus dem Deutschen kennen, lädt das Album ein. Es zeigt eine zweite Seite. Sie ist nicht fremd. Sie ist verwandt. Sie werden schnell heimisch. Und Sie entdecken neue Türen. Genau dort wohnt der Reiz von Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7.
Zum Hören gehört das Blättern. Ein gutes Booklet vertieft die Reise. Es erklärt nicht, es begleitet. Idealerweise finden sich Texte, Fotos, kleine Hinweise. Sie zeigen Wege in die Lieder. Sie lenken den Blick, ohne ihn festzunageln. Das passt zu diesem Werk. Es lebt von Nuancen. Ein stilles Foto, eine Notiz zur Aufnahme, ein Gruß an Vorbilder. Solche Details machen Freude.
Auch das Cover spricht leise. Es schreit nicht. Es lädt ein. Es ist eine Tür mit Lichtspalt. Sie sehen genug, um Neugier zu spüren. Sie sehen wenig, um Fantasie Raum zu geben. Diese Ästhetik trägt das Album bis in die Hand. Und sie hält das Versprechen im Klang ein. So bleibt Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 eine Runde Sache.
Für Freundinnen und Freunde des Wortes. Für Hörer, die ein Lied auskosten. Für Menschen, die Stille nicht scheuen. Für alle, die politische Töne mögen, wenn sie leise sind. Für Romantiker, die Alltag lieben. Für Skeptiker, die Lachen noch können. Sie finden hier keine Show. Sie finden Nähe. Sie finden Aufmerksamkeit. Sie finden Achtsamkeit. Und Sie finden Haltung.
Wenn Sie neu im französischen Werk sind, steigen Sie hier ein. Die Auswahl ist ausgewogen. Die Spannweite ist groß. Die Stimme ist in Form. Die Gitarre ist präsent. Die Themen sind zeitlos. Sie werden rasch eine Lieblingsspur entdecken. Vielleicht "Seuls". Vielleicht "Douce France". Vielleicht ein anderes. Genau diese Offenheit ist Stärke von Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7.
Die größte Stärke ist die Sprache. Jedes Wort sitzt. Jedes Bild trägt. Dazu kommt die warme Gitarre. Sie klingt sofort vertraut. Auch die Dramaturgie ist klug gebaut. Schweres und Heiteres wechseln gut. Politisches beißt nicht. Romantik klebt nicht. Satire sticht, ohne zu verletzen. Das ist Maß und Mitte. Es hält das Album in Balance.
Eine mögliche Schwäche liegt in der Zurückhaltung. Wer große Arrangements liebt, wird sie hier nicht finden. Wer den Schub einer Band sucht, bleibt vielleicht hungrig. Auch die Länge mancher Stücke fordert Geduld. Doch genau da liegt auch der Reiz. Das Album vertraut auf Zeit. Es vertraut auf Worte. Und es vertraut auf Sie. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 ist kein Schnellimbiss. Es ist ein Menü, das langsam schmeckt.
Das Stück steht für Mut zur klaren Kante. Der Titel sagt viel. Der Text sagt mehr. Die Musik hält sich zurück. So fällt alles Gewicht auf die Aussage. Sie bleibt im Ohr, auch nach Stille.
Ein Lied wie ein Roman auf 400 Takten. Es zeigt, wie Erinnerung arbeitet. Nicht linear. Eher kreisend. Die Gitarre zeichnet den Kreis nach. Am Ende steht ein sanfter Stich ins Herz.
Die Verbeugung vor Trenet gelingt, weil sie nicht kopiert. Sie nimmt den Geist auf. Und sie lässt Meys Stimme sprechen. Tradition trifft Persönlichkeit. Das wirkt warm und echt.
Die Welt ist nicht leiser geworden. Doch wir hören oft weniger zu. Dieses Album lädt zum Zuhören ein. Es zeigt, wie man Haltung mit Milde verbindet. Es zeigt, wie man Nähe ohne Kitsch schafft. Es zeigt, wie man Protest ohne Schrei singt. Das sind Tugenden, die fehlen. Hier sind sie lebendig.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 hat damit eine klare Relevanz. Es ist mehr als ein Zeitdokument. Es ist ein Werkzeug für Gegenwart. Es schärft Sinne. Es schult Geduld. Es nährt Empathie. Und es bietet Trost. In einer lauten Zeit zählt das doppelt.
Am Ende bleibt ein seltener Eindruck. Dieses Werk ist klein in der Geste. Es ist groß in der Wirkung. Es trägt seine Themen mit Respekt. Es vertraut auf Sprache. Es vertraut auf Klang. Und es vertraut auf die Kraft der Pause. Wer sich darauf einlässt, wird reich belohnt. Jedes Hören öffnet eine neue Schicht. Das ist die Magie dieser Sammlung.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 7 steht in einer Reihe. Es steht zugleich für sich. Es bündelt Herz, Kopf und Haltung. Es hat Humor, Mut und Maß. Es klingt zeitlos, ohne alt zu sein. Es hat Glanz, ohne zu blenden. Sie nehmen es mit in den Alltag. Dort setzt es seine Kraft frei. Und dort bleibt es lange bei Ihnen.
Das Album "Edition Francaise Volume 7" von Reinhard Mey bietet eine faszinierende Mischung aus tiefgründigen Texten und eingängigen Melodien. Reinhard Mey ist bekannt für seine Fähigkeit, Geschichten mit seinen Liedern zu erzählen. Ein weiteres bemerkenswertes Werk von ihm ist das Album "Reinhard Mey Jahreszeiten", das ebenfalls durch seine lyrische Tiefe besticht. Beide Alben zeigen Meys Talent, Emotionen und Gedanken in Musik zu verwandeln.
Ein anderer Künstler, der in der Singer-Songwriter-Szene einen großen Einfluss hat, ist Konstantin Wecker. Sein Album "Konstantin Wecker Es geht uns gut - Best" ist ein Muss für jeden Fan von tiefgründiger Musik. Wecker versteht es, gesellschaftliche Themen in seinen Liedern zu verarbeiten und dabei eine emotionale Verbindung zu seinen Hörern aufzubauen. Dieses Album bietet eine großartige Ergänzung zu Meys "Edition Francaise Volume 7".
Ein weiteres Album, das ich dir ans Herz legen möchte, ist "Hannes Wader Sing". Hannes Wader, ein weiterer bedeutender Singer-Songwriter, hat mit diesem Album ein Werk geschaffen, das durch seine Ehrlichkeit und musikalische Qualität besticht. Waders Fähigkeit, persönliche und gesellschaftliche Themen in seinen Liedern zu vereinen, macht dieses Album besonders hörenswert. Es ergänzt die musikalische Reise, die mit Meys "Edition Francaise Volume 7" beginnt, auf wunderbare Weise.