Letztes Update: 05. Februar 2026
In der Vorstellung des Albums erlĂ€utern wir die Idee hinter Edition Francaise Volume 2, analysieren Meys französische Interpretationen und bewerten Stimmen, Arrangements sowie Produktion. Wir loben gelungene Ăbersetzungen, ĂŒben sachliche Kritik und geben Hörtipps fĂŒr Sie.
Dieses Album steht an einer Schnittstelle. Hier trifft das deutsche Lied auf das französische Chanson. Ihr Ohr hört vertraute Motive. Doch die Sprache lenkt den Blick. So lebt der Geist des Autors in einer neuen Form. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 zeigt, wie eine Stimme zwei Traditionen verbinden kann. Es ist ein Werk mit Haltung. Und ein Werk mit Charme.
Die Veröffentlichung von 1973 wirkt heute erstaunlich frisch. Das hat mit Zeitlosigkeit zu tun. Und mit klarem Handwerk. Sie hören einfache Mittel. Und doch entsteht Tiefe. Das ist kein Zufall. Das ist Reife. Das ist die Ruhe eines KĂŒnstlers, der weiĂ, wie man sparsam GröĂe zeigt.
Der Blick zurĂŒck auf 1973 hilft. Die Pop-Welt spielte lauter. Progressive Rock blĂŒhte. Das Chanson hielt dagegen. Mit Worten. Mit Geschichten. Mit einem Raum fĂŒr Zwischentöne. Genau diesen Raum sucht Reinhard Mey. Er nimmt ihn ernst. Er nutzt ihn neu. In dieser Lage erscheint das Album als Statement. Es ist leise. Doch entschieden.
Diese Entschiedenheit hören Sie gleich in der Eröffnung. Les bulles de savon dauert nur 2:39 Minuten. Es klingt wie ein leichtes Vorspiel. Doch die Leichtigkeit trÀgt eine klare Idee. Das Bild der Seifenblasen trifft das Wesen des Albums. Kurze Formen. Klare Bilder. Ein Ton, der schwebt und nicht prahlt.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 ist kein bloĂes Ăbersetzungsprojekt. Es ist ein Versuch, den inneren Takt der Lieder an die französische Sprache anzupassen. Sie hören keinen harten Bruch. Sie hören eine neue FĂ€rbung. Die Melodien bleiben, doch die Silben schwingen anders. Das Ergebnis ist oft zarter. Und feiner in der Artikulation. So legt das Album ein zweites Gesicht der gleichen Songs frei.
Die 11 StĂŒcke folgen einer stillen Dramaturgie. Sie beginnt luftig. Sie endet mit einem listigen Finale. Dazwischen liegen Stimmungsfelder. Spiel, Ernst, ZĂ€rtlichkeit, Spott. Diese Ordnung wirkt organisch. Sie fĂŒhrt Sie sicher durch das Programm. Nichts drĂ€ngt. Nichts steht herum. Der Fluss ist behutsam gebaut.
Die Produktion hĂ€lt sich zurĂŒck. Die Arrangements lassen Raum. Gitarre, Stimme, kleine Farben. Das genĂŒgt. In Tyrannie, 5:16 Minuten lang, trĂ€gt die Zeit die Spannung. Nichts wird beschleunigt. Der Text sitzt auf dem Puls. Das StĂŒck atmet. Und Sie folgen dem Bogen ganz von selbst.
J'aimerais tant (3:15) zeigt die intime Seite. Sie hören die Stimme direkt. Ohne Schleier. Die Gitarre macht nur das Nötige. Dieses Maà prÀgt das ganze Album. Auch La boite a musique (2:57) bleibt dabei. Da klappert nichts. Alles ist sorgsam dosiert.
Die französische Diktion ist hier mehr als HĂŒlle. Sie ist Material. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 zeigt das sehr klar. Konsonanten werden weicher. Vokale blĂŒhen lĂ€nger. Die Phrasen können atmen. Die Sprachmelodie greift in die Melodie ein. So kippt die Tonlage leicht. Aus der ErzĂ€hlung wird oft ein vertrautes GesprĂ€ch.
Das macht den Reiz aus. Sie hören die WĂ€rme der französischen Idiome. Sie hören aber auch die PrĂ€zision des deutschen Handwerks. Aus dieser Mischung wĂ€chst eine eigene BĂŒhne. Sie ist klein. Doch sie ist lebendig. Und sie trĂ€gt jedes Bild sicher.
Weiche Endungen öffnen den Klang. Harte Takte lösen sich. Der Rhythmus hĂ€ngt am Atem, nicht am Metronom. Das spĂŒren Sie bei Je crois qu'elle est ainsi (3:17). Die Silben folgen einander wie Schritte auf Kies. Kein Tritt ist schwer. So entsteht ein ruhiger Schwung. Er passt zur zarten Unsicherheit des Textes.
Der Bogen aus Motiven reicht weit. Les bulles de savon bietet das helle Bild. Dans mon jardin (3:21) fĂŒhrt es in die NĂ€he. Sie stehen plötzlich im eigenen GrĂŒn. Es ist ein kleiner Ort. Doch er reicht fĂŒr groĂe Gedanken. Das ist eine StĂ€rke des Albums. Es macht Ihnen Platz. Es zwingt Sie nicht, aber es lĂ€dt ein.
Je dirais j'ai tout vecu (2:46) spielt mit Bilanz. Es macht das groĂe Wort klein. Dabei bleibt es menschlich. Je suis fait de ce-bois (2:19) knĂŒpft daran an. Es zielt auf Wesen statt auf Pose. Beide StĂŒcke halten sich kurz. Doch sie bleiben hĂ€ngen. Das liegt an ihrer klaren Form.
Das EröffnungsstĂŒck wirkt freundlich. Es ist fast ein Kinderlied. Aber nur fast. Der leichte Ton trĂ€gt eine fragile Erkenntnis. Alles ist schön und flĂŒchtig. Die Melodie zeigt es. Ein kleiner Aufstieg, ein sanfter Fall. Das genĂŒgt. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 beginnt damit sehr klug. Denn es macht Ihr Ohr weich. Danach ist es bereit fĂŒr SchĂ€rfen.
Das Finale, 4:10 Minuten, arbeitet mit Witz und Timing. Die Pointe hat Federkraft. Kein Druck, keine Fanfare. Der Humor ist trocken. Er sitzt in der Stimme. So bleibt die Form elegant. Viele KĂŒnstler hĂ€tten ausgespielt. Hier wird gezwinkert. Und dann ist Schluss. Sie werden lĂ€cheln. Und doch nachdenken.
Dieses StĂŒck stellt nicht zur Schau. Es bittet um Aufmerksamkeit. Die Gitarre stĂŒtzt, mehr nicht. Der Text schmiegt sich an die Melodie. Es wirkt, als ob jemand neben Ihnen sĂ€Ăe. Kein Pathos. Nur Wunsch. So baut das Album Vertrauen auf. Es zeigt sich ohne Maske.
Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 funktioniert, weil die ErzĂ€hlstimme stabil bleibt. Die Perspektive ist nah. Das Ich erzĂ€hlt, aber es drĂ€ngt sich nicht vor. Es schaut auf die Welt, nicht in den Spiegel. Diese Haltung ist typisch fĂŒr Mey. Sie trĂ€gt hier besonders, weil das Französische NĂ€he erlaubt. Das Ohr nimmt den Ton als freundlich wahr. Daraus wĂ€chst Bindung.
Bonsoir mes amis (2:24) spielt die Rolle des Gastgebers. Es ist eine kleine Geste. Doch sie zĂ€hlt. Ein GruĂ, ein Licht, ein Platz. Manchmal braucht es nicht mehr, um eine BĂŒhne zu öffnen. So kann danach Tyrannie umso ernster sprechen. Denn die Verbindung ist da.
Die Reihenfolge ist bedacht. Leicht, ernst, zart, listig. Sie gehen ĂŒber eine BrĂŒcke. Auf der einen Seite steht Spiel. Auf der anderen steht Kritik. Dazwischen liegt das Persönliche. Arriverai vendredi treize (3:39) setzt ein Augenzwinkern. Freitag, der 13., wird keine Drohung. Er wird ein ErzĂ€hlanlass. Das lockert. Es hilft, die Balance zu halten.
La boite a musique ordnet danach die Töne. Eine Spieluhr erzĂ€hlt vom Speichern der Zeit. So klingt es. Kurze Muster, klare Kreisbewegung. Sie hören das Prinzip des Albums in Miniatur. Wiederholung, Variation, leise Verschiebung. Der Weg bleibt sanft, doch er fĂŒhrt weiter.
Die Produktion setzt auf akustische Ehrlichkeit. Die Gitarre steht vorne. Die Stimme steht noch nÀher. Kleine Einsprengsel halten das Klangbild lebendig. Mehr braucht es nicht. Dieses Understatement passt zur Sprache. Französisch trÀgt den Ton, wenn man ihm Platz lÀsst. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 nutzt genau diesen Raum. Es klingt direkt. Es klingt offen. Es bleibt klar.
Der Mix meidet SchÀrfe. Nichts zischt. Nichts sticht. Stattdessen hören Sie Holz, Atem und Saiten. Das ist altmodisch im besten Sinn. Es dient der Sache. Es reizt nicht, es erzÀhlt. Gerade deshalb wirkt es heute modern. Weil es sich verweigert, laut zu sein, um zu gefallen.
Ein so zartes Konzept hat auch Risiken. Manchen StĂŒcken fehlt im letzten Drittel ein neuer Impuls. So bei Je crois qu'elle est ainsi. Die Form bleibt schön, doch sie ĂŒberrascht nicht mehr. Hier könnte ein kleiner Kontrapunkt helfen. Ein kurzer instrumentaler Farbwechsel etwa. Das passiert selten, aber es fĂ€llt auf.
Ein zweiter Punkt betrifft den Biss. Tyrannie trĂ€gt ein schweres Wort im Titel. Der Vortrag bleibt beherrscht. Das ist Stil, doch es ist auch eine Wette. Wer mehr SchĂ€rfe sucht, vermisst vielleicht Kanten. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 entscheidet sich fĂŒr MaĂ. Diese Entscheidung hat Stil. Sie kann aber auch Distanz erzeugen.
Die StĂ€rke des Albums liegt im Kleinen. In Saitenwechseln. In Atempausen. In der Platzierung eines Konsonanten. Hören Sie Dans mon jardin daraufhin. Die Betonung zieht das Bild in die NĂ€he. Ein Strauch wird zu einer Figur. Eine Bank wird zu einer BĂŒhne. Das ist handwerklich fein. Es macht das Hören reich.
Auch die LĂ€ngen sind klug. Kurze StĂŒcke wie Je suis fait de ce-bois meiden Ausschweifung. Lange StĂŒcke wie Tyrannie halten ihren Bogen. Das erfordert Disziplin. Es braucht ein GefĂŒhl fĂŒr Zeit. Sie werden es merken. Die Minuten stimmen.
Es bleiben Konturen, keine Posen. Ein Ton, der nicht schreit. Eine Sprache, die trÀgt. Ein Autor, der auch in einer fremden Zunge er selbst bleibt. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 wirkt wie ein Spaziergang. Nicht wie eine Parade. Sie sehen kleine Dinge. Sie sehen sie genau. Danach sehen Sie Ihr eigenes Viertel anders.
Die Lieder gewinnen durch Wiederhören. Das spricht fĂŒr die Tiefe. Es gibt keine schnellen Effekte. Es gibt kleine Entdeckungen. Eine Silbe, die kippt. Ein Akkord, der Schatten wirft. Eine Pause, die mehr sagt als ein Refrain. Das ist die Kunst des Weniger.
Im Oeuvre von Reinhard Mey ist das französische Kapitel zentral. Es zeigt seine Herkunft als GrenzgĂ€nger. Er ist Liedermacher und Chansonnier in einem. Dieses Album bĂŒndelt das sehr klar. Es ist weder Kopie noch Exot. Es ist ein eigenstĂ€ndiger Baustein. So wirkt es auch heute. Sie können es neben den deutschen Alben hören. Es verliert nichts. Es erklĂ€rt vieles.
Im gröĂeren Feld des Chanson behauptet sich die Platte mit Handwerk. Sie braucht keine groĂe Geste. Der Witz ist trocken, der Schmerz frei von Kitsch. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 reiht sich so in eine Tradition der leisen Meister ein. Nicht vorn an der Rampe. Aber sehr prĂ€sent im GedĂ€chtnis.
Wenn Sie neu einsteigen, gehen Sie so vor. Erstens: Les bulles de savon. Damit lernen Sie den Tonfall. Er ist freundlich, aber nicht flach. Zweitens: Tyrannie. Damit testen Sie die TragfÀhigkeit der Ruhe. HÀlt sie den Ernst? Ja, sie hÀlt. Drittens: L'assassin est toujours le jardinier. Damit erleben Sie Humor ohne Laute. Danach kennen Sie die Spannbreite.
Wer tiefer einsteigen will, wÀhlt J'aimerais tant und La boite a musique. Beide zeigen, wie zart dieses Werk atmet. In der Summe entsteht ein Bild. Es ist hell, aber nicht harmlos. Es ist klug, aber nicht prÀtentiös. Dieser Mix macht das Album besonders.
Die Gegenwart sucht oft nach Ruhe. Nach Klarheit. Nach ehrlicher NĂ€he. Dieses Album bietet das. Nicht als Therapie, sondern als Haltung. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 erinnert daran, dass wenig viel sein kann. Ein Stuhl, eine Gitarre, eine Stimme. Mehr braucht es oft nicht, um etwas Echtes zu sagen.
Die Sprache öffnet zudem eine schöne BrĂŒcke. Wenn Sie Französisch lieben, finden Sie ein vertrautes Zuhause. Wenn Sie es lernen, hören Sie eine Schule der Phrasierung. Wenn Sie es nicht sprechen, spĂŒren Sie dennoch den Ton. Das ist der Wert dieser Aufnahme. Sie ist zugĂ€nglich durch Klang, nicht nur durch Sinn.
Am Ende steht ein klares Urteil. Dieses Album hat Format. Es ist kein Event. Es ist ein Begleiter. Es schenkt Ihnen Zeit. Es schenkt Ihnen Worte. Es schenkt Ihnen Bilder, die tragen. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 ist dabei mehr als ein Sprachspiel. Es ist ein Beweis fĂŒr die StĂ€rke des Einfachen. Und fĂŒr die Kraft des MaĂes.
Wenn Sie Kunst mögen, die nicht drĂ€ngt, hören Sie hier richtig. Wenn Sie Sprache als Musik lieben, ebenso. Wenn Sie Handwerk schĂ€tzen, erst recht. 11 StĂŒcke, 12 Zoll, 1973. Die Zahlen sind klein. Der Nachhall ist groĂ. Sie werden wiederkommen. Und jedes Mal wird etwas Neues da sein.
Es ist eine feine Geste, ein deutsches Lied im französischen Licht zu zeigen. Das Album macht es mit Respekt. Und mit Selbstbewusstsein. Aus dieser Balance wÀchst Vertrauen. Reinhard Mey Edition Francaise Volume 2 hÀlt dieses Vertrauen. Still. BestÀndig. Und mit einem LÀcheln, das bleibt.
Das Album "Edition Francaise Volume 2" von Reinhard Mey bietet eine faszinierende Mischung aus französischen Chansons und deutscher Liedermacherkunst. Reinhard Mey zeigt erneut seine FĂ€higkeit, tiefgrĂŒndige Texte mit eingĂ€ngigen Melodien zu verbinden. Seine klare Stimme und die feinen Arrangements machen dieses Album zu einem besonderen Erlebnis fĂŒr alle Liebhaber von Singer-Songwriter-Musik.
Ein weiteres bemerkenswertes Werk von Reinhard Mey ist das Album "Reinhard Mey Als de dag van toen". Hier zeigt Mey seine Vielseitigkeit und seine FĂ€higkeit, in verschiedenen Sprachen zu singen. Die Lieder auf diesem Album sind ebenso tiefgrĂŒndig und emotional wie auf "Edition Francaise Volume 2". Es lohnt sich, auch dieses Album zu entdecken.
Ein weiteres Album, das in die gleiche Richtung geht, ist "Reinhard Mey Du bist ein Riese ...!". Auch hier ĂŒberzeugt Mey mit seiner einzigartigen Mischung aus Poesie und Musik. Die Texte sind tiefgrĂŒndig und regen zum Nachdenken an. Wer "Edition Francaise Volume 2" mag, wird auch dieses Album lieben.
FĂŒr Fans von Reinhard Mey und seiner "Edition Francaise" Serie ist auch das Album "Reinhard Mey Edition Francaise Volume 3" ein Muss. Es setzt die Tradition der vorherigen Alben fort und bietet eine weitere Sammlung von Liedern, die sowohl musikalisch als auch textlich ĂŒberzeugen. Meys FĂ€higkeit, Geschichten zu erzĂ€hlen und Emotionen zu vermitteln, kommt auch hier voll zur Geltung.