Letztes Update: 15. Mai 2025
In diesem Artikel stellen wir Ihnen das neue Album 'Edition française, volume 7' von Reinhard Mey vor und geben eine kritische EinschĂ€tzung. Erfahren Sie mehr ĂŒber die Songs und die besondere AtmosphĂ€re des Werkes.
Mit "Reinhard Mey Edition française, volume 7" legt der deutsche Liedermacher ein weiteres bemerkenswertes Kapitel seiner französischsprachigen Diskografie vor. Das Album erschien am 20. Juni 2005 und umfasst 14 Titel, die Meys Liebe zur französischen Sprache und Kultur eindrucksvoll widerspiegeln. Sie erleben hier nicht nur einen KĂŒnstler, der sich in einer anderen Sprache ausdrĂŒckt, sondern auch einen, der die Tradition des französischen Chansons mit eigenen Themen und Melodien bereichert.
Reinhard Mey ist in Deutschland als einer der wichtigsten Liedermacher bekannt. Doch seine Karriere ist eng mit Frankreich verbunden. Unter dem Namen FrĂ©dĂ©rik Mey veröffentlichte er zahlreiche Alben auf Französisch. "Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist Teil dieser besonderen Reihe. Sie zeigt, wie Mey die französische Sprache nutzt, um neue Nuancen in seinen Texten zu entdecken. Die französischen Alben sind keine bloĂen Ăbersetzungen, sondern eigenstĂ€ndige Werke mit einer eigenen AtmosphĂ€re.
Das Album entstand in einer Phase, in der Mey bereits auf eine lange Karriere zurĂŒckblicken konnte. Die Auswahl der Lieder und die Produktion spiegeln seine Erfahrung wider. Die Arrangements sind zurĂŒckhaltend, oft dominiert die Gitarre, manchmal begleitet von dezenten Streichern oder Klavier. Mey bleibt seinem Stil treu, doch die französische Sprache verleiht den Liedern eine neue Leichtigkeit. Die Texte sind poetisch, manchmal melancholisch, oft humorvoll und immer prĂ€zise beobachtet.
"Reinhard Mey Edition française, volume 7" bietet eine abwechslungsreiche Mischung aus nachdenklichen Balladen, gesellschaftskritischen Chansons und persönlichen Geschichten. Der Opener "Seuls" zieht Sie mit seiner ruhigen Melodie und dem nachdenklichen Text sofort in den Bann. "Trianon 57, ivoire" erzĂ€hlt von Erinnerungen und VergĂ€nglichkeit. Mit "Je tâaime" gelingt Mey eine LiebeserklĂ€rung, die ohne Kitsch auskommt. "What a Lucky Man You Are" ist ein ironischer Kommentar auf das GlĂŒck im Leben.
Besonders auffĂ€llig ist "Tout est o.k. Ă GuantĂĄnamo Bay!", ein Lied, das sich kritisch mit politischen Themen auseinandersetzt. Hier zeigt Mey, dass er auch auf Französisch kein Blatt vor den Mund nimmt. "Non, je ne te laissârai pas" und "LâĂtiquette" beschĂ€ftigen sich mit Beziehungen und gesellschaftlichen Erwartungen. "Pardonneâmoi" ist eine zarte Entschuldigung, wĂ€hrend "Que jâaime ma cuisine" mit einem Augenzwinkern die Liebe zum Kochen feiert.
"Souviensâtoi, Etienne" ist eine berĂŒhrende Erinnerung an einen Freund. "Chaque jour davantage" beschreibt das Wachsen von GefĂŒhlen im Alltag. "Ă bas les armes!" ist ein klares PlĂ€doyer gegen Gewalt. "Sept heures et demie" und "Douce France" runden das Album ab und zeigen noch einmal die Bandbreite von Meys Themen.
Ein zentrales Element von "Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist die Sprache. Mey nutzt das Französische nicht nur als Mittel zur VerstĂ€ndigung, sondern als kĂŒnstlerisches Werkzeug. Die französische Sprache erlaubt ihm, mit Klangfarben und Rhythmen zu spielen, die im Deutschen anders wirken wĂŒrden. Viele Lieder gewinnen durch die französische Melodik an Leichtigkeit. Gleichzeitig bleibt Meys Handschrift erkennbar: Die Texte sind prĂ€zise, die Reime ĂŒberraschend, die Pointen sitzen.
FĂŒr Sie als Hörer eröffnet sich eine neue Perspektive auf Meys Werk. Selbst wenn Sie nicht jedes Wort verstehen, spĂŒren Sie die Emotionen und die AtmosphĂ€re, die Mey mit seiner Stimme und seiner Musik erschafft.
"Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist kein unpolitisches Album. Besonders "Tout est o.k. Ă GuantĂĄnamo Bay!" zeigt Meys Bereitschaft, aktuelle Themen aufzugreifen. Mit scharfer Ironie kritisiert er die ZustĂ€nde im berĂŒchtigten Gefangenenlager. Die Zeile "Tout est o.k. Ă GuantĂĄnamo Bay!" bleibt im Ohr und regt zum Nachdenken an. Auch "Ă bas les armes!" ist ein deutliches Statement gegen Krieg und Gewalt. Mey gelingt es, politische Themen in poetische Formen zu gieĂen, ohne belehrend zu wirken.
Diese gesellschaftskritische Haltung zieht sich wie ein roter Faden durch das Album. Sie erleben einen KĂŒnstler, der sich seiner Verantwortung bewusst ist und seine Stimme nutzt, um MissstĂ€nde anzuprangern. Gleichzeitig bleibt Mey immer nahbar und menschlich.
Neben den groĂen Themen finden sich auf "Reinhard Mey Edition française, volume 7" viele kleine Geschichten aus dem Alltag. In "Que jâaime ma cuisine" feiert Mey die Freuden des Kochens. "Souviensâtoi, Etienne" ist eine liebevolle Erinnerung an einen Freund. "Chaque jour davantage" beschreibt das langsame Wachsen von Liebe im Alltag. Diese Lieder zeigen Meys Talent, aus scheinbar banalen Situationen poetische Miniaturen zu machen.
Sie als Hörer werden eingeladen, sich in diesen Geschichten wiederzufinden. Meys Beobachtungsgabe und sein feiner Humor machen die Lieder zu kleinen Kunstwerken, die lange nachklingen.
Musikalisch bleibt "Reinhard Mey Edition française, volume 7" dem klassischen Chanson verpflichtet. Die Arrangements sind sparsam, oft steht Meys Stimme im Mittelpunkt. Die Gitarre begleitet ihn, manchmal kommen Klavier oder Streicher hinzu. Diese ZurĂŒckhaltung lĂ€sst den Texten Raum und unterstreicht die IntimitĂ€t der Lieder.
Die Melodien sind eingĂ€ngig, aber nie banal. Mey versteht es, mit wenigen Mitteln groĂe Wirkung zu erzielen. Die Musik unterstĂŒtzt die Texte, ohne sich in den Vordergrund zu drĂ€ngen. So entsteht eine dichte AtmosphĂ€re, die Sie als Hörer sofort in ihren Bann zieht.
"Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist mehr als nur ein weiteres Album in Meys Diskografie. Es zeigt, wie der KĂŒnstler ĂŒber Sprachgrenzen hinweg arbeitet und neue Ausdrucksformen findet. Die französischen Alben sind ein wichtiger Teil seines Schaffens. Sie dokumentieren Meys Liebe zur französischen Kultur und seine FĂ€higkeit, sich immer wieder neu zu erfinden.
FĂŒr Sie als Fan oder Neueinsteiger bietet das Album einen spannenden Zugang zu Meys Werk. Es lohnt sich, die französischen Lieder im Vergleich zu den deutschen Originalen zu hören. Oft entdecken Sie neue Facetten und Bedeutungen, die im Deutschen anders klingen wĂŒrden.
"Reinhard Mey Edition française, volume 7" ĂŒberzeugt durch seine Vielseitigkeit und Tiefe. Die Auswahl der Lieder ist gelungen, die Themen sind abwechslungsreich. Besonders beeindruckend ist Meys FĂ€higkeit, politische und persönliche Themen miteinander zu verbinden. Die Texte sind poetisch, die Musik zurĂŒckhaltend und stimmig.
Kritisch anmerken könnte man, dass das Album fĂŒr Hörer ohne Französischkenntnisse manchmal schwer zugĂ€nglich ist. Doch gerade das macht den Reiz aus: Sie werden eingeladen, sich auf eine neue Sprache und Klangwelt einzulassen. Die Emotionen und Stimmungen sind auch ohne perfektes Französisch spĂŒrbar.
Einige Lieder, wie "Tout est o.k. Ă GuantĂĄnamo Bay!", stechen durch ihre AktualitĂ€t und SchĂ€rfe hervor. Andere, wie "Je tâaime" oder "Pardonneâmoi", ĂŒberzeugen durch ihre Zartheit. Die Mischung aus Gesellschaftskritik und Alltagsbeobachtung macht das Album zu einem vielschichtigen Hörerlebnis.
Mit "Reinhard Mey Edition française, volume 7" legt Reinhard Mey ein Album vor, das die Tradition des französischen Chansons aufnimmt und weiterentwickelt. Die Lieder sind poetisch, politisch und persönlich zugleich. Mey beweist, dass er auch auf Französisch ein groĂer ErzĂ€hler ist. Die Musik ist zurĂŒckhaltend, die Texte sind prĂ€zise und berĂŒhrend.
Sie erleben einen KĂŒnstler, der sich immer wieder neu erfindet und dabei seiner Linie treu bleibt. "Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist ein Album fĂŒr alle, die Chanson lieben und offen fĂŒr neue Klangwelten sind. Es lĂ€dt Sie ein, sich auf die französische Sprache einzulassen und Meys Lieder aus einer neuen Perspektive zu entdecken.
Ob Sie Mey schon lange kennen oder ihn gerade erst entdecken: Dieses Album lohnt sich. Es zeigt, wie Musik BrĂŒcken zwischen Sprachen und Kulturen schlagen kann. "Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist ein Beweis fĂŒr die Kraft des Chansons â und fĂŒr die Vielseitigkeit eines groĂen KĂŒnstlers.
"Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist Teil einer langen Reihe französischer Alben. Diese Werke sind fĂŒr Mey mehr als nur Nebenprojekte. Sie sind Ausdruck seiner Verbundenheit mit Frankreich und seiner Offenheit fĂŒr neue EinflĂŒsse. Die französischen Alben haben Meys Karriere bereichert und ihm ein internationales Publikum erschlossen.
FĂŒr Sie als Hörer bieten diese Alben die Möglichkeit, Meys Werk aus einer anderen Perspektive zu erleben. Die französische Sprache eröffnet neue KlangrĂ€ume und Bedeutungen. "Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist ein gelungenes Beispiel dafĂŒr, wie Musik Grenzen ĂŒberwinden kann.
Am Ende bleibt der Eindruck eines Albums, das durch seine Vielseitigkeit und Tiefe ĂŒberzeugt. "Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist ein Werk, das Sie immer wieder neu entdecken können. Die Lieder laden zum Nachdenken, Schmunzeln und TrĂ€umen ein. Mey gelingt es, groĂe Themen und kleine Geschichten miteinander zu verbinden.
Wenn Sie sich auf dieses Album einlassen, erleben Sie die Magie des Chansons in ihrer schönsten Form. "Reinhard Mey Edition française, volume 7" ist ein Album, das bleibt â in den Ohren, im Kopf und im Herzen.
Das Album "Edition française, volume 7" von Reinhard Mey ist ein weiteres Meisterwerk des bekannten Liedermachers. Es setzt die Tradition seiner frĂŒheren Werke fort und bietet eine Sammlung von Liedern, die sowohl musikalisch als auch textlich ĂŒberzeugen. Wenn du mehr ĂŒber seine frĂŒheren Werke erfahren möchtest, lohnt sich ein Blick auf die Rezension zu Reinhard Mey Edition française, volume 3. Dort findest du eine detaillierte Kritik und kannst die Entwicklung seines Stils nachvollziehen.
Ein weiteres bemerkenswertes Album von Reinhard Mey ist Reinhard Mey Edition française, volume 1. Diese Sammlung zeigt die Vielfalt seiner Musik und bietet einen tiefen Einblick in seine kĂŒnstlerische Reise. Die Lieder sind geprĂ€gt von emotionaler Tiefe und poetischer Sprache, was sie zu einem Muss fĂŒr jeden Fan macht.
AbschlieĂend möchte ich dir noch die Kritik zu Reinhard Mey Edition française, volume 5 ans Herz legen. Dieses Album ist ein weiterer Beweis fĂŒr Meys einzigartiges Talent und seine FĂ€higkeit, Geschichten durch Musik zu erzĂ€hlen. Die Rezension bietet eine umfassende Analyse der Lieder und gibt dir einen guten Ăberblick ĂŒber die Highlights des Albums.